Nous aimerions attirer votre attention au fait que notre restaurant sera fermé du 24 décembre au 04 janvier 2026. Toutefois notre fameux brunch sera ouvert le 28 décembre au horaire habituel de 11h00 à 15h00.

Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass unser Restaurant vom 24. Dezember bis zum 4. Januar 2026 geschlossen ist. Unser beliebter Brunch findet jedoch am 28. Dezember zu den üblichen Zeiten von 11:00 bis 15:00 Uhr statt.

We would like to draw your attention to the fact that our restaurant will be closed from December 24 to January 4, 2026. However, our famous brunch will be open on December 28 during our usual hours from 11:00 a.m. to 3:00 p.m.

Chers clients, Sehr geehrte Gäste,

…nous vous proposons notre nouvelle carte de saison à partir du 05 janvier 2026.

Nous nous réjouissons de partager avec vous les nouvelles créations et saveurs de Madeleine Isler.

Nous espérons vous accueillir bientôt pour goûter à nos nouveauté

Wir bieten Ihnen unsere neue Saisonkarte ab dem 5. Januar 2026 an.

Wir freuen uns darauf, die neuen Kreationen v und Geschmacksrichtungen vom de Madeleine Isler mit Ihnen teilen zu dürfen.

Wir hoffen, Sie bald bei und bei uns begrüssen zu dürfen, um die Neuheiten zu probieren!

We are pleased to present our new seasonal menu, available from January 5, 2026.

…we are pleased to offer you our new seasonal menu. We are excited to share with you the new creations and flavors from Madeleine Isler.

We hope to welcome you soon to taste our new offerings!


Entrées · Vorspeisent · Starters

Salade verte · sans gluten/sans lactose/VEGANCHF 6.50
Grüner Salat · glutenfrei/laktosefrei/VEGAN
Green salad · gluten free/lactose free/VEGAN
Salade mêlée · Ⓥ/sans glutenCHF 9.50
Gemischter Salat · /glutenfrei
Mixed salad · /gluten free
Pressée de foie gras, poire williamine et grué de cacaoCHF 26.00
Gepresste Foie gras, Williamsbirne und Kakaonibs
Pressed foie gras, Williams pear and cocoa nibs
Traditionnelle soupe à l’oignon, servie
avec ses croûtons gourmands
CHF 15.00
Traditionelle Zwiebelsuppe, serviert mit knusprigen Croutons
Traditional onion soup, served with crunchy croutons
Thon au sésame juste snacké, relevé d’une mousse au wasabi
et kimchi artisanal (sans gluten)
CHF 21.00
Kurz angebratener Thunfisch im Sesammantel, mit Wasabi-Mousse
und hausgemachtem Kimchi (gluten frei)
Lightly seared sesame-crusted tuna, with wasabi mousse and homemade kimchi (gluten free)
Homard grillé, fondue de poireaux au vin de pomme
de La Cave de Lombre à Cormoret (sans gluten)
CHF 31.00
Grilled lobster, leek fondue with apple wine
from Cave de Lombre in Cormoret (gluten frei)
Grilled lobster, leek fondue with apple wine
from Cave de Lombre in Cormoret (gluten free)

Plats · Hauptgang · Main course

Porc d’élevage suisse, accompagné
de la sauce Voronoff légèrement relevée
CHF 34.00
Schweinefleisch aus Schweizer Zucht, begleitet
von einer leicht pikanten Voronoff-Sauce
Swiss farm-raised pork, served
with a mildly spiced Voronoff sauce
Joue de bœuf suisse longuement braisée dans
un Pinot Noir AOC du lac de Bienne (sans lactose)
CHF 34.00
Schweizer Rindsbäckchen, langsam geschmort
in einem Pinot Noir AOC vom Bielersee
(laktose frei)
Swiss beef cheek slowly braised in a Pinot Noir AOC from Lake Biel (lactose free)
Cuisse de canette, jus aux baies rougesCHF 28.00
Entenkeule, Jus mit roten Beeren
Duck leg, red berry jus
Galantine maison de Saint-Pierre au saumon
et crevettes, mousse crémeuse au vin de chanvre
de la Cave de Lombre à Cormoret
frs. 32.00
Hausgemachte Galantine vom Petersfisch mit Lachs und Crevetten, cremige Mousse
mit Hanfwein aus der Cave de Lombre in Cormoret
Homemade perch galantine with salmon and prawns, creamy mousse
with hemp wine from Cave de Lombre in Cormoret
Pavé de boeuf de la Cheffe Beurre aux herbes* · sans gluten/sans lactoseCHF 39.00
Rindersteak der Chefin, Kräuterbutter* · glutenfrei/laktosefrei
Chef’s selection Beef steak, herb butter* · gluten free/lactose free
Risotto saisonnier du Seeland aux carottes,
poireaux et gingembre
(sans gluten)
CHF 26.00
Saisonales Seeland-Risotto mit Karotten, Lauch und Ingwer (gluten frei)
Seasonal Seeland risotto with carrots, leeks and ginger (gluten free)
Garnitures au choix :
Pommes suédoises – Riz Pilaf – Polenta rôtie – pommes frites
Beilagen nach Wahl: Schwedische Kartoffeln – Pilawreis – Gebratene Polenta – Pommes frites
Side dishes of your choice: Swedish potatoes – Pilaf rice – Roasted polenta – French fries

Enfant · Kindermenin · Children’s Menu

Nuggets maison et pommes fritesCHF 16.00
Hausgemachte Nuggets mit Pommes frites
Homemade nuggets with French fries
Crêpe au sarrasin* garnie au fromage et jambonCHF 15.00
Buchweizencrêpe* mit Käse und Schinken
Buckwheat* crêpe filled with cheese and ham
Crêpe au sarrasin* garnie au fromage, jambon
et épinards
CHF 16.00
Buchweizencrêpe* mit Käse, Schinken und Spinat
Buckwheat* crêpe filled with cheese, ham and spinach
Alpen macaroniCHF 15.00
Älplermagronen
Alpine macaroni

Desserts · Nachtisch · Desserts

Cœur coulant maison au célèbre chocolat Suisse Torino,
sorbet framboise artisanal
CHF 13.00
Hausgemachter Schokoladenkuchen mit flüssigem Kern aus dem berühmten
Schweizer Torino-Schokolade, hausgemachtes Himbeersorbet
Homemade molten-centre cake with the famous
Swiss Torino chocolate, homemade raspberry sorbet
Carrot cake moelleux fait maison, crème au fromage frais
citronnée et noix caramélisées
CHF 12.00
Saftiger hausgemachter Carrot Cake, Zitronen-Frischkäsecreme und karamellisierte Nüsse
Moist homemade carrot cake, lemon cream cheese frosting and caramelised nuts
Carpaccio ananas–passion et mousse légèreCHF 11.00
Ananas-Passionsfrucht-Carpaccio mit leichtem Mousse
Pineapple and passion fruit carpaccio with a light mousse